19/06/2013

Diamantes


A gema mais dura é considerada bela pela luz que se expande sem limites no seu interior.
Admirada não só pelo brilho, mas também pelo poder que gera a quem a possui, que está associado ao valor econômico, as empresas garantem o alto preço de mercado, apesar de existir em grande quantidade.
Sob determinada pressão e calor, não muito distante da crosta terrestre, as cadeias de carbono se estabilizam em diamantes que são jorrados na superfície da terra e águas pelas erupções vulcânicas.
As cores são as mais variadas, mas a tradição mantém o branco como a cor mais valiosa. Os designers que estão voltados para a arte ignoram o valor econômico e trazem qualquer diamante, por menos que possa valer, para suas jóias artísticas. O exemplo é dado por “Lágrimas”, que joga com diamantes brancos e negros, estes com cristais que os tornam “impuros”.


Diamonds
The hardest gem is considered beautiful cause of the light that spreads out in its interior without limits.
Admired not only for the brightness but also for the power that engenders in those who own it, that is associated to the economic value, the enterprises assure the high market price, although there is a great amount of it
Under correct pressure and warmth, not very far from the Earth surface, the chains of carbon stabilize in diamonds and are spouted on the Earth surface and in the waters by volcanic eruptions.
The colors are various but the tradition maintains the white one as the worthiest color. The designers that are focused on the art ignore the economic value and bring any diamonds, as low as its value might be, to their artistic jewels. The example is “Tears” that plays with white and black diamonds, these having crystals that make them “impure”.


Tears desenho 2012


(76) Brincos em prata 950 e germânio, com diamantes amarelos de 3 pts.


(76) Anel em prata 950 e germânio, com diamantes amarelos de 3 pts.


(76) Colar em prata 950 e germânio, com diamantes amarelos de 3 pts.


(76) Aliança em prata 950 e germânio, com diamantes amarelos de 3 pts.

12/02/2013

Vida Videira 2012

O tema que é a folha da parreira foi, inicialmente, uma encomenda que entendi errado. Minha tia Milena queria a folha da hera que para ela significava fidelidade, união eterna. Eu, porém, “ouvi” como alguma coisa que gera a vida, e daí associei ao vinho, à uva, à folha da parreira. A interpretação nunca é o resultado de uma audição passiva, pois se mistura aos desejos de quem ouve.
Não sei quem nasceu primeiro, o homem ou o vinho. Em ouro ou prata e esmeralda, o exemplo que tomei foi a Vinis vinifera, a espécie mais plantada no mundo, e de origem francesa, de Bordeau.
Grapevine like Life
The theme, which is the grapevine leaf, was initially an order that I had misunderstood. My aunt Milena wanted the ivy leaf that for her symbolized faithfulness, eternal link. I, however, “listened to” it as something that creates life and after that I associated it with wine, grape and grapevine leaf. The interpretation is never a result of a passive hearing, as it gets mixed with the desires of He who hears.
I don´t know who was born formerly, the man or the wine. In gold or silver and emerald, the example I got was the Vinis vinifera, which is the most widely grown species all over the world and origins from Bordeau, France.




(78) Brincos em prata 950 e germânio, com esmeralda.

(78) Anel em prata 950 e germânio, com esmeralda.

(78) Pulseira em prata 950 e germânio, com esmeralda e fita de veludo preta.

(78) Anel em ouro 750 e esmeralda.



27/09/2012

Flores


Talvez Flores seja o meu maior e melhor tema. Volta e meia, me vejo pensando nelas, seja em pintura, estampa ou joia, seja outono, inverno, primavera ou verão. Agora, são as Flores Encantadas. Mas um poeta disse que “flores colhidas, frutos não produzem...”. Não sei, tenho dúvida, pois quando olho para estes frutos que nasceram de flores colhidas ...
Em trabalho de crochê, as gemas ametista e ametrina se enlaçam com peridoto e turmalina.
Flowers
Pehaps Flowers has been my biggest and best theme. Once in a while, I see myself thinking about them, may that be in painting, printed or jewel, may that be in fall, winter, spring or summer. Now, they are the Charming Flowers. But a poet said “picked flowers, fruits aren´t borne”. I don´t know, I´m in doubt, cause when I look at these fruits that were borne from picked flowers ......
In work of crochet, the gems amethyst and amethrine weave with peridoto and tourmaline.

(75) Anel em prata  950 e germânio, em crochê, com peridoto.

 
(75) Broche em prata 950 e germânio, com rocha matriz de água-marinha. Crochê emoldurado.

(75) Brincos em prata 950 e germânio, em crochê, com ametista, peridoto e turmalina em cabochão.

(75) Broche em prata 950 e germânio, com rubi indiano. Crochê livre.

(75) Colar em prata 950 e germânio, em crochê, com ametista e ametrina.

(75) Flores Encantadas 2009, pintura em guache sobre papel artesanal para estamparia.


26/07/2012

Banlieue Carioca


O projeto surgiu a partir da ideia de se explorar o universo do subúrbio carioca.
A maioria do carioca vive no subúrbio e isto não significa pobreza. Todas as classes econômicas estão lá. Os ricos escolheram viver lá, só uma classe média baixa escolheu vender sua casa para morar em apartamento em Copacabana e isto aconteceu nos anos 60. Foi interessante descobrir que o suburbano só usa ouro amarelo e diamante, talvez um pouco de pérola, mas quase nunca ouro branco porque lembra a prata que, absolutamente, não compram. Os temas escolhidos devem ser semelhantes aos tradicionais, tendendo para o simples. Nada de peças artísticas e originais. E estavam começando a gostar da pedra colorida.
Desenhei, assim, uma coleção em ouro amarelo, diamante e pérola que se caracterizou pelo jogo de preenchimento e esvaziamento, tanto do ouro amarelo, quanto do diamante.
As peças expostas aqui foram feitas para o carioca da zona sul que usa prata e pedras coloridas. Escolhi a turmalina rosa.

(83) Pulseira em prata 950 e germânio, com turmalina rosa.



(83) Banlieue carioca coleção, desenho em lápis colorido.



(83) Brincos em prata 950 e germânio, com turmalina rosa.


(83) Anel em prata 950 e germânio, com turmalina rosa.


(83) Broche em prata 950 e germânio, com turmalina rosa.


05/04/2012

A convivência com Caio Mourão


Foi com quem aprendi a admirar a joia contemporânea. Éramos jovens, ele joalheiro e nós médicos. Estávamos quase sempre juntos. Admirava a pessoa e as joias com desenhos ousados para a época, em prata, sobressaindo o contraste brilho e oxidação. Até então vigorava a já cansada joia tradicional em ouro, pérolas, diamante, rubi, esmeralda, safira e água-marinha, em desenhos repetidos. Foi Caio quem introduziu na joalheria o uso da jóia em prata como criação artística, valorizando ainda outras gemas e formas as mais variadas. Tenho algumas destas obras de arte. 


(9) Bracelete em prata 925, com ágata tingida e hematita.

(36) Bracelete em prata 925, com obsidiana preta.

(30) Anel em prata e paládio, com topázio azul.

(36) Colar em prata 925 e obsidiana preta.


(6) Brincos em prata 925 e vidro lapidado de Murano.


(6) Colar em prata 925 e vidro lapidado de Murano.





01/01/2012

O pintor Klimt

Um olhar sobre a obra de Klimt, com uma interpretação.
Gustav Klimt (1862-1918), natural de Baumgarten, Áustria, é um pintor figurativo do século XIX, cuja obra contem aspectos do Art Nouveau, gera possíveis padrões para a estamparia, e que, com a presença de pedaços de folha de ouro, estimula a bidimensionalidade tão vivenciada no século XX. É o fator repetição da decoração de seus quadros que me chamou atenção, favorecendo a ideia da estampa, e que a fiz diferentemente para os brincos, colar e anel, mas com os mesmos elementos: círculos em perspectiva de 45° com gemas, conectados por fio.


(82) Colar em prata 950 e germânio, com ametista e citrino.


(82) Brincos em prata 950 e germânio, com ametista.


(82) Anel em prata 950 e germânio, com ametista.


(82) Gustav Klimt,  Hope, 1903.


01/12/2011

Tecidos em joias


As linhas pertencem à coleção Frank Apaixonado, projetada em 2008. Esta coleção foi desenvolvida com a mistura de materiais, desde a prata, gemas, veludo, tule, algodão, filó. A linha romântica, “e escorrem rubis ...”, colar e brincos, consta de veludo azul-marinho, ametista e prata 925 com paládio. A linha medieval, colar e bracelete, é feita com tecido de algodão em xadrez branco e preto, prata 925 com paládio. Estas joias podem ser usadas sem os tecidos.


(58) Colar em prata 925 e paládio, ametista, veludo azul-marinho.


(58) Brincos em prata 925 e paládio, ametista, veludo azul-marinho.


(58) Desenho do colar e escorrem rubis ...


(57) Desenho do colar  da linha medieval.


(57) Colar em prata 925 e paládio, tecido de algodão.


(57) Bracelete em prata 925 e paládio, tecido de algodão.


01/11/2011

Cristal fumê

Quartzo de cor parda escura ou clara possui este nome devido ao aspecto enfumaçado, podendo ter ou não inclusões de agulha de rutilo. Há jazidas no Brasil, República de Malgaxe, Rússia, Escócia, Suíça e Ucrânia. Pode-se obter o quartzo fumê em laboratório a partir da irradiação gama do cristal de rocha.


(12) Colar em prata 925 com cristal fumê.


(71) Brincos em prata 900 e paládio com cristal fumê.


(12) Pulseira e anel em prata 925 com cristal fumê.



01/10/2011

Opalina e opala



Opalina significa qualquer mineral semelhante à opala. Pode ser vidro azul e não apresenta opalescência, nem jogo de cores, e pode ser também gipsita terrosa ou serpentina. A opala é um gel de sílica endurecida, extremamente frágil e apresenta o que é característico desta gema: a opalescência, uma irisação em forma de arco-íris. A opala comum é de cor branca leitosa, translúcida e com pouco jogo de cores. A mais interessante é a opala de fogo que é encontrada principalmente no México. As gemas das peças expostas são opalinas.



(74) Colar em prata 950 e germânio, com opalina, topázio, ametista, esmeralda.


(61) Brincos em prata 900 e paládio, com opalina e citrino.


(54) Colar em prata 925 com opalina.


(23) Colar em prata 925, fosqueada, com opalina.


(23) Gargantilha em prata 925 e paládio, com opalina.



01/09/2011

Brincos de Sereia, projeto



Usado só de um lado, extravagante, às vezes incômodo, os “brincos de sereia” surgem a partir da figura da sereia com a concha ao ouvido que “murmura” o barulho do mar. Mas a estória das sereias começa nos tempos de antanho.
As sirenas ou sereias são seres da mitologia grega descritos como parte mulher e parte pássaro: aquelas que encadeiam, atraem os homens, principalmente, no mar. Na Idade Média, o mito evoluiu para mulheres-peixe, e passou a ter outras conotações.
Há duas versões para sua origem. Seriam belas jovens do séquito de Perséfone, e que, quando Hades a raptou, elas suplicaram aos deuses que lhes concedessem asas para procurar Perséfone na terra, no ar e no mar. Deméter, irritada por não terem impedido o rapto da filha, as transformou em almas-pássaros. A outra versão é que Afrodite as teria transformado em aves por elas desprezarem os prazeres do amor, tornando-as assim frígidas da cintura para baixo.
Homero nos conta que Ulisses escapou dos encantos das sereias pondo cera nos ouvidos dos seus marinheiros e amarrando-se ao mastro para não se atirarem na água ao ouvi-las cantar com suas vozes melodiosas.


(73) A Sereia, objeto encontrado em Bali, Indonésia, na transformação de ave para peixe.


(73) Brinco em prata 900 e paládio, crochê em  prata com paládio.


(73) Brinco em prata 950 e germânio, pérola, crochê em prata com paládio.


(73) Brinco em prata 950 e germânio, pérola, crochê em prata e paládio.


(73) Brincos em prata 900 e paládio, com peridoto.